onsdag 5. januar 2011

Slur: Når boyband går amok

Eg er ingen ekspert på asiatiske språk eller kulturar, så det hender gjerne at ein og annan ting virker særare på meg enn dei eigentleg er. Eg kan litt om Kina, Korea og Japan, og ein og annan japansk glose som gjer det lettare for meg å manøvrere vanviddet som kjem derifrå, men det er klart at Asia er på den andre sida av kloda. Det er strengt tatt så langt vekke at det er ei heilt eiga verd, eit lite univers for oss sjølv som vi veit frykteleg lite om.

Men dei er nesten som oss. Dei har vore fenomen. Berre på sitt eiga vis. Dei har hippe rockeband og boyband, gjerne hippe rockeboyband for den saks skuld, som thailandske Slur, som ikkje må forvekslast med Blur. Eit rockete hipt band, med underleg dansekoreografi. Det skulle ikkje vere for vanskeleg å forstå noko slikt, eller? Vel, i Asia er alt litt annleis. Og som vanleg har ikkje mullaen ord til å forklare det han ser og høyrer.


Er det nokon som kan thai der ute som vil vere hjelpsame og kanskje redde nattesømnen min?

7 kommentarer:

  1. Jeg kan ikke thai, men jeg tviler på om det hadde reddet noens nattesøvn. EEEeechwheew!

    SvarSlett
  2. Eg hadde merkelege draumar i natt... eg veit kva eg skal skulde på.

    SvarSlett
  3. Forstår ikkje problemet. Det står jo klinkande klart at "Denne videoen har ikke hensikt å fornærme noen enkeltmenneske eller grupper". Bortsett frå at ein kunne ha stroke alt etter "å" synst eg heller dette var adspredande. Litt keitete i rørslene desse karane, men The Nazi Moonwalk er jo eit festleg forsøk. Synst i grunnen det var heller sympatisk på en smågal måte. Tek ikkje nattesømnen frå meg.

    Og eg vil forresten IKKJE vite kva du drøymde om.

    SvarSlett
  4. Det som tar nattesømnen frå meg er å prøve å forstå hensikta. Kva er det dei eigentleg prøver å formidle...?

    Og eg som trudde at ditt liv dreide seg rundt mine draumar! :-o

    SvarSlett
  5. Hihihi. Desse gutane var jo reint festlege. Og lett sinsforstyrrande.

    Og så hadde dei med ei jente som dansa? Warum?

    SvarSlett
  6. Flotte saker!
    Jeg kan ikke thai, men jeg kan lese kommentarer på YouTube, der jeg fant følgende:
    --
    Hitler in song is can separate to two word.
    Hits mean famous.( Engish)
    Ler mean" will it be ...someting" or "can it be ...someting"(Thai)
    So "ja hit ler" mean will this song can hits?
    --
    (Hitrer). It means 'Will it be popular?'
    The music tells about some style in Thailand that look crazy.
    This music plays on words between HITLER and HITRER. actually, there's nothing about HITLER in the music.
    --

    Det ser altså ut som vi her har å gjøre med dette humorens noble virkemiddel, ordspillet.
    (Eller 'a pune, or play on words' som Sir Terence David John "Terry" Pratchett ynder å kalle det)

    Ellers må det bemerkes at disse gutta er litt mer usikre og spørrende i formuleringene sine enn våre norske venner i sin tid var med denne låta: http://www.youtube.com/watch?v=mT2xjFD7fno

    Og hvordan det blir med nattesøvnen nå tar jeg overhodet intet ansvar for.

    SvarSlett
  7. @Bad Mynock: Det er Thailand. Det er truleg ein ladygirl det der.

    @IvarOtto: Ja men då så... Då virker det eigentleg som om alt heng saman. På eit vis. Føler eg har litt meir ro i sjela no. Takk.

    SvarSlett